Can you translate written documents from one language to the other? Or are you fluent in speaking more than one language?
National Accreditation Authority for Translators and Interpreters or commonly referred to as NAATI certification lets you work as a translator and interpreter in Australia.
Translators deal with the written word. They translate written documents from one language to another. Interpreters deal with the spoken word or signed languages (such as Auslan). They interpret what each speaker is saying or signing into the other person’s language.
Specially designed for people with linguistic skills, NAATI certification helps linguists all around the world to work as a translator and interpreter in Australia. A NAATI certification validates your language skills and prepares you to meet professional standards in Australian translation and interpretation industry.
Want to know more about various languages and types of NAATI certification available? Book an expert appointment now!
This involves four basic steps:
- Opting whether you want to be a translator or interpreter?
- Meeting the pre-requisites for certificate testing.
- Appearing for the certification test and obtaining minimum required marks.
- Should you clear the test and get a certification you have to recertify every three years to maintain your credentials as a NAATI certified translator or interpreter.